Перевод диплома
Перевод любого диплома и приложения к нему, а также аттестата об образовании вы можете заказать в нашем бюро переводов в Москве. Наши специалисты справятся с задачей быстро и грамотно.
Когда без перевода диплома не обойтись
Перевод диплома может понадобиться вам в следующих ситуациях:
- При устройстве на работу в другую страну.
- При поступлении в вуз другой страны для дальнейшего образования или для прохождения курсов повышения квалификации.
- В некоторых случаях при рабочих поездках в другую страну.
Кроме перевода диплома вам может понадобиться также перевод аттестата о среднем образовании. Мы готовы перевести для вас любой аттестат на высшем профессиональном уровне.
На какие языки мы переводим
Мы переводим диплом и приложение к нему на все известные мировые языки, в их числе:
- Украинский
- Английский
- Испанский
- Немецкий
- Французский и т.д.
Вы можете позвонить нам в офис и уточнить детали перевода, а также можете оставить заявку на сайте, и наши специалисты свяжутся с вами в течение одного рабочего дня.
Этапы перевода диплома
- Предоставление оригинала диплома и ксерокопии, заверенной в канцелярии ВУЗа.
- Точный перевод диплома и приложения к нему.
- Заверение диплома у нотариуса.
Какой перевод диплома мы выполняем
Мы можем выполнить любой перевод диплома, который необходим:
- Без заверения
- С заверением печатью нашего агентства
- С заверением нотариуса
Всё зависит от требований организации, для которой осуществляется перевод.
Тонкости при переводе диплома
Существуют некоторые моменты, на которые необходимо обратить внимание при переводе диплома:
- Точный перевод всех имен и фамилий, а также четкая сверка всех дат. Если ранее вам был выдан какой-либо заграничный документ, где уже есть написание вашего имени и фамилии на иностранном языке, то мы просим предоставить его нам. Т.к. во всех документах перевод имени и фамилии должен совпадать.
- Перевод приложения. Т.к. диплом может быть любой тематики, в том числе из разных технических областей, для перевода приложения переводчик должен иметь определенные знания в этой области. Наши переводчики дипломов давно работают в данной сфере и за время работы накопили достаточный багаж знаний, составили собственные словари. Это помогает переводить приложение быстро и точно.
- Правильное оформление. Это очень важно для последующего нотариального заверения, а также для принимающей стороны.
- Перевод всех цитат, печатей и штампов, содержащихся в дипломе.
Что необходимо знать заказчику
Мы всегда очень просим наших заказчиков заранее уточнить требования к переводу диплома у организации, для которой осуществляется перевод. Это очень важно, т.к. часто эти требования отличаются, и если мы заранее будем знать детали, то сделаем перевод наиболее точным.
Точную стоимость работы мы сможем озвучить после того, как вы пришлете нам документ для оценки. Вы можете позвонить нам и отправить документ по электронной почте. Мы работаем без праздников и выходных, поэтому готовы принять ваш заказ в любое время.